SAJblue
ScanFlyer Blue
les artikkelen i DN her
Hva er poenget med å blande det erkenorske ordet Hurtigruten med det engelske ordet group? Dette høres jo helt på vidda ut. Hadde vært bedre å bare kalt det for "hurtigruten" eller "hurtigrutegruppen":skep
Hva er poenget med å blande det erkenorske ordet Hurtigruten med det engelske ordet group? Dette høres jo helt på vidda ut. Hadde vært bedre å bare kalt det for "hurtigruten" eller "hurtigrutegruppen":skep