• Hei

    Vi i Foreningen Flyprat ønsker takke de av dere som har valgt å være medlem av foreningen gjennom det siste året, og dermed støttet driften av Flyprats forum og Airpics med 150kr.

    Vi håper å kunne ha deg videre med til neste år og at du fortsatt vil være medlem nå som nytt medlemsår begynte 1. oktober 2025

    Merk at etter årsmøtevedtaket er medlemsavgiften fra og med i år 150kr

    Betalingen kan enten gjøres via Vipps: 150kr til #18641 eller via Letsreg på linken under:

    https://www.letsreg.com/no/event/medlemskontingent_2026_01102025

    (Husk og oppgi brukernavn så betalingen kan linkes til brukeres)

    De av dere som alt har betalt i oktober er selvsagt registrert i det nye medlemsåret

    Med vennlig hilsen - Styret i Foreningen Flyprat

SAS lanserer ny "restricted" PLUS-billett

Har alltid lurt på hvorfor alle navn skal være skrevet på engelsk. Plus Saver, Plus go, restricted osv osv. Er vi blitt så internasjonale at norsk ikke lenger duger?



Food for thought....



Fordel å kunne bruke samme navn i alle markeder.
Og ja, eller er språket i luftfart og reise stort sett engelsk
 
Fordel å kunne bruke samme navn i alle markeder.
Og ja, eller er språket i luftfart og reise stort sett engelsk

Joda. Det er engelsk som råder innen reiselivet, og luftfarten er per definisjon internasjonal. Til og med bedriftsnavnet SAS står jo tross alt for Scandinavian Airline Systems.

OP var heller rettet mot den generelle utviklingen i det norske samfunnet, der stadig større del av språket preges av engelsk. Enten det gjelder billetter, utrykk eller barnenavn.

Sier ikke dette i forstand av å være noen Ivar Aasen-type grinebiter. Det er likevel trist at norsk ikke regnes som bra nok til å benyttes på slike produkter.
 
Har alltid lurt på hvorfor alle navn skal være skrevet på engelsk. Plus Saver, Plus go, restricted osv osv. Er vi blitt så internasjonale at norsk ikke lenger duger?

Food for thought....

I akkurat dette tilfeller så er dette markedsføringsnavn SAS bruker ovenfor kundene, og ettersom en hel haug av kundene deres ikke snakker skansinaviske språk så er det naturlig å ha det på engelsk.

Restricted er vel egentlig kanskje med er bransjeuttrykk har jeg fått inntrykk av.
 
Har flere ganger funnet bra tilbud med denne Plus-saver billetten. Om to uker reiser vi til Roma og når vi kjøpte var billetten billigere enn Go. Det samme skjedde i fjor når vi fløy til Milano.

Ja, det er vel kanskje endringene for fremst innenriks som medfører klart dårligere vilkår.
 
I akkurat dette tilfeller så er dette markedsføringsnavn SAS bruker ovenfor kundene, og ettersom en hel haug av kundene deres ikke snakker skansinaviske språk så er det naturlig å ha det på engelsk.

Da synes jeg det er mere språklig vondt å få høre at jeg "snart blir satt over til en traveler consultant". Pføy.
 
Back
Top