Nettavis køyrt gjennom google translate?Haaper virkelig at det er en skikkelig feil i oversettelsen: "Politiet sprengte kapteinen foer flyet" (Sprengte de flyet etterpaa ? )
En relativt stigmatiserende overskrift all den tid han blåste en tvilsom utåndingsprøve og forøvrig ikke er siktet for noe brudd på noen lover eller regler.
Politiet har sidenhen bekræftet over for det finske nyhedsbureau STT, at piloten havde en promille mellem 0,0 og 0,5. Promillegrænsen for piloter i Finland er 0,0
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.