Nord Korea - Del 7 (Propaganda del 1)
Personpropaganda
Jeg var veldig spent på hva slags propaganda vi ville bli utsatt for under oppholdet i Nord Korea. Dersom man følger med på vanlige nyhetssendinger hjemme i Norge, får man jo inntrykk av at Nord Korea er et hermetisk lukket land der ingen vestlige slipper inn. Slik er det jo ikke. La det likevel være sagt først som sist; i Nord Korea er man omgitt av propaganda under hele oppholdet.
At Nord Korea har valgt å slippe inn turister, skyldes nok primært den økonomiske situasjonen. Landet trenger sårt vestlig valuta, og det er noe turister bringer med seg i massevis. Det ligger likevel en nøye uttenkt plan i bunn for denne turismen. Hva vi skulle få oppleve, når, hvilke guider, hvilke steder, hvilke busser, ja, alt var planlagt ned til minste detalj. Viktigst av alt var uansett hvordan de ønsket at vi skulle oppfatte det vi fikk se, og det var her man virkelig merket hvor innarbeidet propagandaen er i samfunnsstrukturen.
Det mest fremtredende var uten tvil den ukritiske hyllesten til Kim Jong Il og hans avdøde far Kim Il Sung. Blant nordkoreanerne omtales de henholdsvis som Dear Leader og Great Leader. Kim Jong Ils far er faktisk landets regjerende president, til tross for at han har vært død i snart 15 år. Vi ble fortalt at ingen kunne gjøre en bedre jobb enn det han hadde gjort, og at han derfor fikk tittelen Eternal President. Våre guider omtalte han konsekvent som ”our Great Leader, the Eternal President Kim Il Sung”. Overalt hvor vi dro så vi statuer, propagandaplakater og bilder av landets ledere (velger å si ledere ettersom Kim Jong Il i teorien styrer landet sammen med sin avdøde far, presidenten).
Denne statuen stod i inngangspartiet til et universitetsbygg. Bildet får ikke klart nok frem statuens store størrelse (ca 5-6 meter høy).
Personlig la jeg merke til hvordan Kim Il Sung ofte ble fremstilt som smilende og blid på slike propagandaplakater, mens hans sønn, Kim Jong Il, i større grad fremstod som mer alvorlig. Dette hadde utrolig nok en ubevisst effekt på meg der jeg gradvis opplevde en mer vennlig innstilt holdning til alt som ble sagt om Kim Il Sung, til tross for at jeg på forhånd hadde lest om hvordan de begge har styrt landet på en ekstremt brutal måte. Jeg mener å huske vi ble fortalt at noe av årsaken til blidhetsforskjellene var at Kim Jong Il – som alle andre nordkoreanere – fremdeles sørget over tapet av Great Leader.
To typiske eksempler på propaganda som er plassert overalt i landet. Det første ble noe dårlig fordi bussen var i fart, men det er i hvert fall far og sønn på plakaten til høyre, mens det under er av Great Leader, Eternal President Kim Il Sung.
Det var ikke bare gjennom statuer og plakater at vi fikk inntrykk av personforherligelsen i landet. Uansett hvilke steder vi besøkte – det være seg universiteter, kollektivjordbruk, romfartssenteret etc – så var det alltid enten Great Leader eller Dear Leader, og noen ganger begge to i fellesskap, som ble hyllet for å ha funnet opp det ene eller det andre.
De tok det faktisk så langt at det nesten ble litt pinlig, og et eksempel på det var på universitetet der guidene – i fullt alvor – fortalte oss hvordan ”our Great Leader, The Eternal President Kim Il Sung” hadde funnet opp en mekanisme som gjorde det mulig å justere høyden på lesesalens pulter.
Legg her spesielt merke til vinkelforskjellen på pultene. Alt takket være Kim Il Sung. Legg gjerne også merke til bildene på veggen i bakgrunnen. Storebror våker over deg - overalt.
Andre eksempler var da vi ble vist rundt på et lokalt bibliotek. Her viste det seg at ”our Great Leader, The Eternal President Kim Il Sung” hadde skrevet 90% av bøkene, og at han i sin levetid hadde skrevet et vanvittig høyt antall bøker. Jeg husker dessverre ikke det nøyaktige antallet de oppgav, men det var så høyt at det åpenbart bare var sprøyt. For moro skyld foretok vi en utregning, og vi kom frem til at Great Leader måtte ha skrevet noe sånt som 2-3 bøker om dagen for at tallet skulle stemme. En stor prestasjon når man samtidig er enehersker og president i et land.
Et lite utdrag fra den internasjonale seksjonen på biblioteket. Jeg kjøpte med meg en tre-bindsutgave av Kim Il Sungs selvbiografi på engelsk.