OT: Ord deling

  • Thread starter Thread starter CK
  • Start date Start date
Originally posted by Blubird
Blæh!! Det heter "ombord". Basta. Punktum finale. :p

Jeg kan opplyse at det korrekte er "Om bord". Dette synes også jeg høres helt merkelig ut, men ifølge norsk språkråd er dette den nye korrekte norske måten å skrive det på. SAS sin meny ombord (unnskyld: om bord) har korrekt skrivemåte. Dette har jeg fått bekreftet av norsk språkråd.

Du har nok feil Blåfugl....
 
Selvsagt har jeg feil, men tar det ikke til etterretning. "Om bord" kommer jeg aldri til å skrive! (I liket med kløtsj, sørvis etc.) :up:
 
Originally posted by DY
Originally posted by Blubird
Blæh!! Det heter "ombord". Basta. Punktum finale. :p

Jeg kan opplyse at det korrekte er "Om bord". Dette synes også jeg høres helt merkelig ut, men ifølge norsk språkråd er dette den nye korrekte norske måten å skrive det på. SAS sin meny ombord (unnskyld: om bord) har korrekt skrivemåte. Dette har jeg fått bekreftet av norsk språkråd.

Du har nok feil Blåfugl....

Har du sett slikt. Det står faktisk "om bord" i bokmålsordboka...:spin: Men det heter "ombordstigningskort"....
 
Originally posted by Blubird
Selvsagt har jeg feil, men tar det ikke til etterretning. "Om bord" kommer jeg aldri til å skrive! (I liket med kløtsj, sørvis etc.) :up:
Jeg kommer heller ikke til å skrive sørvis, kløtsj, vaier (wire) etc:)
 
En ting som forundrer meg er; når ungdom (for det er jo der det starter) blir dummere og dummere, og stadig finner på nye måter å skrive/ordlegge seg på..., så er det MORSMÅLET som må forandre seg!?! Når en halv generasjon er så redusert at man ikke klarer å tilegne seg norsk i norskopplæringen, burde dèt vært deres problem. Kløtsj, lønsj, sørvis, sjøttkaker, sjærest, sjælighet...., nei dette blir for dumt...:lol
 
Et skrekkeksempel på dårlig skriftspråk kan leses nederst til venstre på Aftenpostens Si ;D (eller hva det nå heter) i dag.
 
Originally posted by LN-SSL
En ting som forundrer meg er; når ungdom (for det er jo der det starter) blir dummere og dummere, og stadig finner på nye måter å skrive/ordlegge seg på..., så er det MORSMÅLET som må forandre seg!?! Når en halv generasjon er så redusert at man ikke klarer å tilegne seg norsk i norskopplæringen, burde dèt vært deres problem. Kløtsj, lønsj, sørvis, sjøttkaker, sjærest, sjælighet...., nei dette blir for dumt...:lol

Det syntes nok de med grått hår og spaserstokker også, da chauffør ble sjåfør, nu ble nå og efter ble etter. Pluss masse andre ord som har glidd inn i det norske språket på sin vei fra bl.a. engelsk, fransk eller tysk. Dette er en kontinuerlig prosess, og det skaper bråk hver gang.
Oh uttrykket om bord er ikke SÅ nytt: Den eldste rettskrivningsordboka jeg har, er fra 1983, og der står det i to ord. Så det så! ;-)
 
Greit alt det der, men man kan da ikke for alvor mene at folk skal gå rundt å f.eks. si at; "Bli med da, så sjører vi hjem til Sjell. Han har besøk av sjæresten sin i dag, og de skal ha sjøttkak til middag.."? Resten av det du sier kan jeg være enig i kan diskuteres, men man er vel farget av den tiden man gikk på skolen. Synes jeg merker at det har gått værst utover talespråket så langt. Kløtsj, sørvis, vaier o.l. er enn så lenge heldigvis lite brukt i skriftspråket..., ja rent bortsett fra tekstingen av programmer på NRK da..., der løper jo ord og uttrykk fritt, virker det som. :)
Når det er sagt, står jeg ved mitt forrige reply..., bare så det er klart..!:up:
 
Og i disse dager er disse (med noen unntak) i ferd med å bli vedtatt fra juli.

http://www.sprakradet.no/upload/KKD03ved.pdf

Så da blir det lov til å lyve og prate om flyvere.
 
kløtsj er nå en ting å skrive, ikke så galt det.
Men sjetting, sjøttkaker, sjøtt, isje osv. bør være helt uakseptabelt. Det verste jeg ser/hører er når ungdom sier/skriver slik. (er nå ungdom selv, men bor i en bygd som foreløpig er stort sett fredet fra sj-lyd).

Vet ikke hvor galt det er på østlandet, men i Stavanger vil jeg tippe 90 % under 20 bruker sj. Men håper for all del at det ikke kommer i skriftspråket, for det er en feil måte å uttale ord på....
 
Kjenner flere som rett og slett ikke makter å lage "kj"-lyden... Har for meg at "sh"-lyden er en latmannsvariant av "kj", da den er enklere å lage/krever mindre bevegelse på tungen.
 
Rettskriving og forskjeller mellom kløtsj og clutch er nå en ting. For det er bare tilnærming fra fremmedord til et fornorsket ord. Og det har jeg ingenting imot.

Men å si at det vil med tiden forandre seg fra kjøttkaker til sjøttkaker tror jeg ikke på.
At et mindretall ikke makter å uttale ordene korrekt, er i seg selv ikke et problem for ordet. Ta fransk og engelsk for eksempel, det er mange med et av de språkene som morsmål, som har problemer med uttale av enkelte ord og bokstavsammensetninger.

Jeg stemmer for at norsk språkråd skal legge inn "ombord" som et tillatt alternativ til "om bord".

:spin:
 
Originally posted by LN-SSL
Kløtsj, sørvis, vaier o.l. er enn så lenge heldigvis lite brukt i skriftspråket..., ja rent bortsett fra tekstingen av programmer på NRK da..., der løper jo ord og uttrykk fritt, virker det som. :)

I NRK er det bestemt at man skal følge språkrådets anbefalinger.
Ellers er jeg helt enig med deg når det gjelder sjino og sjole og sjøtt og alt dette andre grumset. Jeg får frysninger på ryggen! Det verste er at mange språkeksperter aksepterer at dette er en naturlig utvikling av språket, og de antar at dette kommer til å være "god norsk" om noen år. Det er nesten emigrasjonsgrunn! :hi2
 
Originally posted by Fly high
Originally posted by LN-SSL
Kløtsj, sørvis, vaier o.l. er enn så lenge heldigvis lite brukt i skriftspråket..., ja rent bortsett fra tekstingen av programmer på NRK da..., der løper jo ord og uttrykk fritt, virker det som. :)

I NRK er det bestemt at man skal følge språkrådets anbefalinger.
Ellers er jeg helt enig med deg når det gjelder sjino og sjole og sjøtt og alt dette andre grumset. Jeg får frysninger på ryggen! Det verste er at mange språkeksperter aksepterer at dette er en naturlig utvikling av språket, og de antar at dette kommer til å være "god norsk" om noen år. Det er nesten emigrasjonsgrunn! :hi2
Det samme sa man sikkert for et par generasjoner siden da man begynte å si "nå", "etter" etc istedenfor nu/efter.
At man også kan skrive tøy, sjokolade etc istedenfor tøi, chokolade ble sikkert nevnt som emigrasjonsgrunn for endel år siden også. Ting forandrer seg...vil vi være MED på utviklingen, eller helst forsøke stoppe den? (Nesten som en EU-debatt dette)
 
Språket er som biologien: Det utvikler seg. Ingen grunn til å henge igjen i gamle fikse ideer. Blir det ord deling en gang i fremtiden, hva er problemet?
 
Neida, jeg er i grunnen enig med de to sistnevnte jeg: Utviklingen kan vi ikke gjøre noe med, og språket utvikler seg hele tida, påvirket både av det ene og det andre. Men det er vel ganske naturlig at enkelte nye språkblomster stikker seg litt ut i forhold til den floraen vi er vant til? Og jo eldre vi blir, jo vanskeligere er det plukke dem inn i vasen sammen med de andre tror jeg, - for å fortsette å holde meg til bildene fra floraen...

Men hvorfor får jeg ikke til å legge inn smileys? "Feil på siden" står det hver gang jeg forsøker ... :-(
 
Originally posted by Fly high
Neida, jeg er i grunnen enig med de to sistnevnte jeg: Utviklingen kan vi ikke gjøre noe med, og språket utvikler seg hele tida, påvirket både av det ene og det andre. Men det er vel ganske naturlig at enkelte nye språkblomster stikker seg litt ut i forhold til den floraen vi er vant til? Og jo eldre vi blir, jo vanskeligere er det plukke dem inn i vasen sammen med de andre tror jeg, - for å fortsette å holde meg til bildene fra floraen...

Men hvorfor får jeg ikke til å legge inn smileys? "Feil på siden" står det hver gang jeg forsøker ... :-(
Tror du må "aktivere" at du skal få legge inn smileys på siden/profilen din....tror det var på "home".
:up:
 
At man også kan skrive tøy, sjokolade etc istedenfor tøi, chokolade ble sikkert nevnt som emigrasjonsgrunn for endel år siden også.

Nå er det litt forskjell fra det å endre skrivemåten slik som i tøy og sjokoladeeksemplet, og å forandre uttalen som i sjøttkakeeksemplet.
 
Back
Top