Kinesisk på motorcowling

Polaris

Free Luigi
Kinesisk på motorcowling

Hvorfor står det noe på Kinesisk på motorcowlingen til SAS' LN-TUM?

44498911491_5ffd9a54cf_b.jpg
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Det står ikke nøyaktig hvow cowling'ene lages, men vi kan vel anta at det (også) er i Kina?

http://www.b737.org.uk/production.htm

Many components are not built by Boeing but are outsourced to other manufacturers both in the US and increasingly around the world. This may be either for cost savings in production, specialist development or as an incentive for that country to buy other Boeing products. Here is a list of some of the outsourced components:

Fuselage, engine nacelles and pylons - Spirit AeroSystems (formerly Boeing), Wichita.
Slats and flaps - Spirit AeroSystems (formerly Boeing), Tulsa.
Doors - Vought, Stuart, FL.
Spoilers - Goodrich, Charlotte, NC.
Vertical fin - Xi'an Aircraft Industry, China.
Horizontal stabiliser - Korea Aerospace Industries.
Ailerons - Asian Composites Manufacturing, Malaysia.
Rudder - Bombardier, Belfast and AVIC subsidiary Chengfei Commercial Aircraft (CCAC), China
Tail section (aluminium extrusions for) - Alcoa / Shanghai Aircraft Manufacturing, China.
Main landing gear doors - Aerospace Industrial Development Corp, Taiwan.
Inboard Flap - Mitsubishi, Japan.
Elevator - Fuji, Japan.
Winglets - Kawasaki, Japan.
Fwd entry door & Overwing exits - Chengdu Aircraft, China.
Wing-to-body fairing panels and tail cone - BHA Aero Composite Parts Co. Ltd, China.
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Tenkte tanken, men kan ikke huske å noen sinne ha sett kinesisk skrift på et SAS-fly før?
Har andre B737 også kinesisk skrift på seg?
Deretter: kommer de ferdigmalte, med den faktiske fargen på seg, inkl den kinesiske påskriften? Er ikke det litt rart?
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Veldig godt spørsmål! Mine språkkunnskaper stopper ved Alpene, men er den skriften kinesisk? Sikkert en her på forumet som vet sånt. Det kinesiske tegnet for "Kina" er i allefall ikke med, så det står neppe "produsert i Kina" på kinesisk.
Eller hva det nå er.
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Har du et større bilde, kan Google Translate eller yandex gjenkjenne teksten. Det er desverre for smått her.
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Er kinesisk, står Ground Support Equipment (GSE) 地面保障设备
 
Last edited:
Re: Kinesisk på motorcowling

Er kinesisk, står Ground Support Equipment (GSE) 地面保障设备

Kan det være at det er en motorcowling tiltenkt en kinesisk kunde, men som kom til SAS? Men hvorfor samme malingsfarge som SAS? Finnes det noen i Kina som har samme farge som SAS? Eller er det en ny standard at alle produkter fra Kina er påskrevet med kinesisk tekst? So many questions :)
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Kan det være at det er en motorcowling tiltenkt en kinesisk kunde, men som kom til SAS? Men hvorfor samme malingsfarge som SAS? Finnes det noen i Kina som har samme farge som SAS? Eller er det en ny standard at alle produkter fra Kina er påskrevet med kinesisk tekst? So many questions :)

hehe, hvis det er noen som kan svarene på alle disse spørsmålene her på forumet er det vel et under. Nå er jo den sas-rød/oransje-fargen ganske unik, da den egentlig ikke er verken rød eller helt oransje (hadde vært artig om noen kunne komme med historien til valget av akkurat den fargen), og jeg har aldri sett et fly med den type blandingsforhold på en 737. Denne er nok bestilt i kun et eksemplar i sin tid, og han kineseren som malte den kan jo ha trodd at SAS var et kinesisk selskap for den saks skyld :p eller at det bare er standard prosedyre borti der...
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Den kan jo også opprinnelig ha sittet på en av maskinene som kom fra Air China og som vel ble malt der nede ..
 
Re: Kinesisk på motorcowling

hehe, hvis det er noen som kan svarene på alle disse spørsmålene her på forumet er det vel et under. Nå er jo den sas-rød/oransje-fargen ganske unik, da den egentlig ikke er verken rød eller helt oransje (hadde vært artig om noen kunne komme med historien til valget av akkurat den fargen), og jeg har aldri sett et fly med den type blandingsforhold på en 737. Denne er nok bestilt i kun et eksemplar i sin tid, og han kineseren som malte den kan jo ha trodd at SAS var et kinesisk selskap for den saks skyld :p eller at det bare er standard prosedyre borti der...

Ja, jeg føler jeg fant en svært smal nisje av flyspørsmål her :p Men allikevel, om det er standard prosedyre å skrive kinesisk på kinesiskproduserte deler så står jeg igjen med to spørsmål:
1) Hvorfor har ikke andre det, om alle motorcowlings produseres i Kina?
2) Hvorfor - gitt at det normalt sett ikke produseres i Kina but elsewhere - har SAS akkurat denne motorcowlingen fra Kina?

:p
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Den kan jo også opprinnelig ha sittet på en av maskinene som kom fra Air China og som vel ble malt der nede ..

Nå er det vel slik at cowlinger av og til må byttes i en fart, så tager man hva man haver....

1fk7sx.jpg



Scooter01
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Ja, jeg føler jeg fant en svært smal nisje av flyspørsmål her :p Men allikevel, om det er standard prosedyre å skrive kinesisk på kinesiskproduserte deler så står jeg igjen med to spørsmål:
1) Hvorfor har ikke andre det, om alle motorcowlings produseres i Kina?
2) Hvorfor - gitt at det normalt sett ikke produseres i Kina but elsewhere - har SAS akkurat denne motorcowlingen fra Kina?

:p

Nå beveger jeg meg ut på litt tynn is, men prøver allikevel:
1. hvis dette er tilfellet, så er det vel slik at de som sendes til Boeing som skal på nye maskiner lakkeres av Boeing, og at de da naturlig nok dropper å bruke kinesisk mal for bokstaver til maskiner som skal til Norge, eller Brasil for den saks skyld.

2. tror nok at MOW sin forklaring er høyst sannsynlig her.


Får å få det eksakte svaret tror jeg nok du må ringe til SAS teknisk på OSL, de har vel register på hver enkelt del på maskinene. ;)
 
Re: Kinesisk på motorcowling

Kan være de fikk et godt tilbud på cowlings fra et kinesisk flyselskap, og når de ble malt om så putter man likegodt samme skrift som var der fra før? Spesielt hvis selskapet som maler også er i Kina.
 
Back
Top