Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

sirpjalle

ScanFlyer Mile High Club
Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Mulig noen allerede har postet denne?

Forbrukerrådet kritiserer FR for dårlig norsk på sine sider.

http://www.tv2.no/nyheter/innenriks...ukerombudet-mener-det-er-ulovlig-4145694.html

Språket i Ryanairs reisevilkår er så fulle av skrivefeil, grammatiske feil og ord som rett og slett ikke eksisterer, at forbrukerombudet krever språkvask fra Ryanair.

– Sånn som det ligger ute nå så er det så å si uleselig for nordmenn, sier fagdirektør i Forbrukerombudet Jo Torkil Gjedrem til TV 2.

Språkfeilene i vilkårene til lavprisflyselskapet er så alvorlige, og så mange at Forbrukerombudet har sendt brev til Ryanair. Der ber de Ryanair om å utbedre språket i vilkårene.

Men det "morsomste" er skrivefeilen fra denne journalisten i slutten av denne artikkelen.... :D

Kiely skriver videre at selskapet er inne i en prosess med å lege ny nettside, men språket i vilkårene har ikke vært noe tema til nå.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Jeg spør nå bare for ordens skyld, er et irsk flyselskap forpliktet til å ha vilkårene publisert på norsk?

Har Lufthansa, Turkish, Thai og British Airways det?
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Jeg spør nå bare for ordens skyld, er et irsk flyselskap forpliktet til å ha vilkårene publisert på norsk?
Når de først har websidene på norsk og henvender seg til norske forbrukere, så bør også vilkårene være korrekt og forståelig.
Har Lufthansa, Turkish, Thai og British Airways det?
Det kan du vel sjekke ganske raskt selv ;)

LH, BA og TK har kun engelske sider. KLM har norske sider og vilkår på norsk.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Det kan du vel sjekke ganske raskt selv ;)

LH, BA og TK har kun engelske sider. KLM har norske sider og vilkår på norsk.

Men da ville ikke alle andre som leser dette forumet få vite svaret.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Jeg spør nå bare for ordens skyld, er et irsk flyselskap forpliktet til å ha vilkårene publisert på norsk?

Har Lufthansa, Turkish, Thai og British Airways det?

Thai har hatt norsk hjemmeside i mange år.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Thai har hatt norsk hjemmeside i mange år.

Mulig det, men hva skjer når du skal booke en billett og skal sjekke betingelsene? De står nemlig på engelsk, og jeg antar at det var poenget med Wig-Wag sitt spørsmål.;) Antakeligvis er man da ikke forpliktet til å ha disse vilkårene på norsk basert.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Mitt første spørsmål om hvorvidt et irsk flyselskap er forpliktet til å publisere reisevilkårene på norsk er fortsatt ubesvart, jeg har fått et "bør" og et "antageligvis".

Mitt andre spørsmål der jeg nente tre-fire flyselskap som ekesmpler var mer retorisk ment, men noen har tatt seg bryet med å svare konkret, og bekrefter dermed mine mistanker om at slike forpliktelser ikke foreligger.

Forøvrig mener jeg at ethvert utenlandsk selskap som prøver å fremstå som seriøst i Norge, burde ligge langt unna Google Translator når det skal lages dokumenter på norsk.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

De er vel forpliktet til å presentere dem på en forståelig måte. Det gjør de ikke nå, og det har de fått påpakning for.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Nei de er ikke forpliktet til å ha det på norsk, men når de først har en hjemmeside på norsk og et forsøk på norske vilkår så bør det være korrekt og forståelig.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Enig i at når man først forsøker å presentere vilkårene på norsk bør selskapet bestrebe seg på å få en korrekt oversettelse.

Det er ikke alle som er like "stiv" på engelsken, og de ville kanskje velge samme metode som Ryanair ser ut til å ha valgt. Og da er det vel trolig at resultatet ville blitt like dårlig som det Ryanair har presentert.




Vidar
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Det er ikke alle som er like "stiv" på engelsken, og de ville kanskje velge samme metode som Ryanair ser ut til å ha valgt. Og da er det vel trolig at resultatet ville blitt like dårlig som det Ryanair har presentert.

Det finnes byråer som ordner slikt .... Og det vet alle som jobber med innhold i mulitinasjonale nettsider.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Det finnes byråer som ordner slikt .... Og det vet alle som jobber med innhold i mulitinasjonale nettsider.

Jeg ser absolutt ingen grunn til at passasjerer som har valgt Ryanair, skulle bruke de pengene de har spart ved å velge Ryanair til å engasjere et byrå til å oversette vilkårene. De velger nok heller Google Translator, slik Ryanair ser ut til å ha gjort.



Vidar
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Det finnes byråer som ordner slikt .... Og det vet alle som jobber med innhold i mulitinasjonale nettsider.

Det fins også frilansere som ordner slike ovetsettinger -eg bur saman med ei :)
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Mulig det, men hva skjer når du skal booke en billett og skal sjekke betingelsene? De står nemlig på engelsk, og jeg antar at det var poenget med Wig-Wag sitt spørsmål.;) Antakeligvis er man da ikke forpliktet til å ha disse vilkårene på norsk basert.

Jepp, tok litt feil:cool:. Jeg ser at både bestilling og reisevilkår er på engelsk.
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Jeg ser absolutt ingen grunn til at passasjerer som har valgt Ryanair, skulle bruke de pengene de har spart ved å velge Ryanair til å engasjere et byrå til å oversette vilkårene. De velger nok heller Google Translator, slik Ryanair ser ut til å ha gjort.

Det har de gjort, og oversettelsen er ikke forståelig. Dermed er den ulovlig. Så hva gjør de da?
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

107c0108-478e-11e3-a9fa-22000a9aa503-original.jpg
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

:p Fine den.....
 
Re: Forbrukerrådet: DuDetKan kun ha medmedbringesett kolli håndbagasje per passasjer

Må innrømme at jeg ikke har lest alle vilkårene til FR på 'norsk', men hvilke rettigheter har en reisende når teksten er så elendig?
 
Back
Top