DumboJet coming in for landing...

Noen som kan tysk som stiller seg frivillig til å oversette? Ser det er reklame for dyre/miljøvernsorganisasjonen International Fund for Animal Welfare :)
 
Litt hjelp fra google: Dyra ville kommet hvis de ville. Ikke som ferie suvernier.
Sikkert noe som kan oversette bedre, men beste jeg klare med min skole tysk+ google translate.
 
Last edited:
Stemmer nok det

"Hvis hun ville komme, hadde hun gjort det." "Ingen dyr som feriesuvenir." (Antar elefanten er en hun).
 
Wenn sie kommen wolten, kan hvis jeg husker rett fra tysken være både hvis hun, og hvis de.

Rett meg dersom jeg husker feil.


Genial video forresten :)
 
Back
Top